「虎と小鳥」119話メモ

  • 2013.10.04 Friday
  • 23:03


気になった表現をメモしてます。

Datant très certainement de l'époque du Moyen-Âge.
それは(この村は)、おそらく中世にまで起源を遡るでしょう。

Dater de ~ 〜に遡る

Dater de loin古くからある


observer les remparts
城壁が見えます


comme on peut voir
ご覧の通り


J'entends l'orage grander. 雷鳴が唸っているのが聞こえる

en plus de l'orage, j'entends des travaux, qui se font. 
雷鳴に加えて、工事の音が聞こえる


J'entends un moustique voler. 蚊が飛ぶのが聞こえる

J'ai vu Pierre tomber.
ピエールが転ぶのを見た。


la meilleure façon pour s'habituer à la langue 言葉に慣れる最良の方法

répéter les expressions qui reviennent souvent 何度も出てくる表現を繰り返す

répéter après les personnages pour m'habituer à la vitesse de langue 言葉の速さに慣れるために登場人物の後について繰り返す。

Je pense que dû au climat du sud, il y a pas mal de champs de fleurs 南仏の気候のおかげか、花畑が沢山ある。

dû à ~ 〜が原因である、〜のせいで

un village réinvesti 再興された村

ce village est beaucoup habité-là.
この村にはたくさんの住人がいる。


〜するのは(とは)ラッキーだ

J'ai de la chance de + inf
J'ai la chance de + inf 

※どちらの言い方も可


empêcher A de B
AがBするのを妨げる(邪魔する)


rizière en terrasse 棚田

Elles(ces rizières) servent à cultiver du riz この畑は稲作に使用されている

la sagesse des anciens 先人の知恵

optimiser le terrain
土地を最大限に利用する



apercevoir ※pを重ねがち 気を付ける!



クルセグル 
http://www.coursegoules.net/




励みになります。
↓ぽちっと押してね♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

コメント
コメントする








    
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< July 2017 >>

本・DVDなどの紹介

日々のつぶやき

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM